真人真事改编,年度最下饭的美剧终于来了,豆瓣最高8.6... |
您所在的位置:网站首页 › 美食 美剧 › 真人真事改编,年度最下饭的美剧终于来了,豆瓣最高8.6... |
这部剧讲的就是知名厨师、美食作家和电视节目主持人朱莉娅·查尔德(Julia Child)的传奇人生。 朱莉娅出生于1912年,学生时代的她喜欢运动,网球、高尔夫球、篮球样样都玩得转。大学毕业后,朱莉娅怀揣作家梦想先从打字员做起。 二战时期,朱莉娅曾想参军,但因1米88的身高超标,就在后勤部门担任文字工作,她遇到了后来的丈夫保罗,在婚后发展起了对美食的爱好。 她在人生下半场开创了跨时代的美食节目《法兰西厨师》,成为了六十年代无数美国人心中的厨神。 2009年的电影《朱丽与朱莉娅》(Julie & Julia),也是一部关于她的影片,剧中由影后梅丽尔·斯特里普饰演朱莉娅。 影片以现代一名女职员按照朱莉娅的菜谱制作美食为主线,穿插讲述朱丽娅1948年和在新闻署任职的丈夫到法国居住,学习烹饪,出版美食书《精通法国烹饪的艺术》过程。 而现在剧版的《朱莉娅》,可以看作是电影版的续篇,剧中的情节是从1961年之后展开,也就是朱莉娅已经凭出书奠定了在美食界的知名度,正式向电视行业进军的过程。 剧版饰演朱莉娅的是莎拉·兰卡夏尔(Sarah Lancashire),她曾出演过高分剧集《幸福谷》和《新喋喋人生》,在本片的试镜中,她在导演面前做了一份煎鸡蛋,动作流畅得仿佛厨神朱莉娅附体,于是导演当即定下了她。 莎拉·兰卡夏尔的身高和真正的朱莉娅其实是有差距的,所以剧组在服饰和道具上也动用了一些小心思,让剧中的朱莉娅显得又高又壮。 为了模仿朱莉娅说话的语气,兰卡夏尔请了声乐老师专门训练,但发现很难抓住人物的精髓,随后还是靠悟性、找感觉去接近原型。好在最终剧中呈现出来的效果相当令人满意。 Lancashire is practically unrecognizable here, and yet her version of Julia does not feel like it's simply mimicking the real-life Child, but a unique iteration of such a larger-than-life legend. 兰开夏尔的表演几乎让人认不出来,但她饰演的朱莉娅却让人感觉不是在简单地模仿真实生活中的朱莉娅·查尔德,而是对这位超凡脱俗的传奇人物的独特演绎。 在《朱莉娅》第一季中,朱莉娅首先遇到的人生难题就是尴尬的更年期,面临老去,而这时的她也产生了一些思考。 “At this stage of my life, I want to feel relevant. I want to BE relevant,” she tells a friend; a through-line which echoes throughout the show and across the entirety of the cast. "在我人生的这个阶段,我想感受到自己的重要性。她对朋友说:“我想活得有意义,”这句话贯穿了整部剧,也影响了所有演员。 朱莉娅要进军电视界也遇到了一些阻力,首先就是她丈夫Paul的反对。保罗就要退休了,而朱莉娅却有了事业新追求,这种落差让保罗感到失意。 ▲Paul Child (played by David Hyde Pierce) is Julia's longtime husband. After serving as a World War II officer, Paul met Julia while working for the United States Office of Strategic Services. 保罗·查尔德(大卫·海德·皮尔斯饰)是朱莉娅的丈夫。保罗曾在第二次世界大战期间担任军官,在为美国战略服务办公室工作时遇到了朱莉娅。 为了让丈夫支持自己上节目,朱莉娅动用了自己的笔友兼闺蜜 Avis、以及负责出版她第一本美食书的编辑Judith 来劝保罗打开新格局,接受电视媒体。 ▲In 1961, Bebe Neuwirth's Avis DeVoto worked with Julia as her culinary editor and book reviewer for her book, Mastering the Art of French Cooking. Avis is also a chef on the side. 1961年,毕比·诺维尔什 饰演的艾维斯·德沃托和朱莉娅一起为她的书《精通法国烹饪的艺术》做美食编辑和书评作者。艾维斯也是一名厨师。 ▲Judith Jones was one of Julia Child's biggest supporters when she rose to fame. The character is portrayed on-screen by Fiona Glascott. 朱迪斯·琼斯是茱莉亚·查尔德成名后最大的支持者之一。这个角色在银幕上由菲奥娜·格拉斯科特扮演。 电视台的女编辑Alice也顶着其他制作人都不看好的压力全心全意支持朱莉娅。剧中的女性友谊也是非常打动人的一大看点。通过她们的故事,我们可以看到六、七十年代美国女性的生活缩影。 ▲Alice Naman (played by Brittany Bradford) served as a producer who worked alongside Julia Child in The French Chef.She was also one of Julia's supporters and she even helped her in getting her cooking show on air. 艾莉丝·纳曼(布列塔尼·布拉德福德饰)是茱莉亚·查尔德在《法兰西厨师》节目的制作人,她们一起并肩作战。她也是茱莉亚的支持者,是她帮助茱莉亚将这个烹饪节目搬上了电视荧屏。 在第二季中,朱莉娅的美食节目《法兰西厨师》大受好评,为了准备新的节目,她拜访了法国南部、美国华盛顿和波士顿的一系列著名餐厅与厨师,镜头跟随朱莉娅的脚步记录了法国蓝色海岸和巴黎的美食和美景。 朱莉娅在研究美食的同时,也有着关于人生的各种思考,说出了很多深刻的台词。 Perhaps “Julia” is labeled as a comedy with the thinking that, like many comedies, it's comfort food viewing. Like slipping on a pair of warm, fuzzy socks, it inspires warm, fuzzy feelings, much like the boisterous Child (Sarah Lancashire) herself. 也许《茱莉亚》被归类为喜剧,是因为它像许多喜剧一样,仿佛一道带来愉悦享受的美食。就像穿上柔软温暖的毛绒绒的袜子一样,会激起你温暖模糊的感觉,就像剧中性格欢快的茱莉亚·查尔德(莎拉·兰开夏)本人一样。 Julia is a uniquely indulgent watch, erudite and gorgeous and heady. It isn’t without its flaws: season two needs more Julia, and it takes its time to work on the winning recipe, but it is such a warm pleasure. 《茱莉亚》是一部独特的,令人沉醉的电视剧,知识含量高、画面绚丽又引人入胜。但它并非没有瑕疵:第二季需要更多茱莉亚自身的故事,需要时间来研究菜谱,但它的确已经给观众带来了温暖的乐趣。 值得一提的是,除了编剧丹尼尔·戈德法布曾参与《了不起的麦瑟尔夫人》,《朱莉娅》第二季的导演团队加入了新成员斯科特·埃利斯(Scott Ellis),也就是《了不起的麦瑟尔夫人》的导演。 同为聚焦六十年代美国女性的励志剧,《朱莉娅》第二季中或许能看到更多与《了不起的麦瑟尔夫人》接近的元素。 如果你对《麦瑟尔夫人》这样的大女主爽剧意犹未尽,就让《朱莉娅》的欢笑和美食来陪你度过空闲的时光吧。 免费领取口语礼包 1V1定制口语提升方案0元获取 互动精选课+口语私教课 口语能力测评+定制学习方案 长按下方二维码 即可免费领取 英文面试、商务接待、 职场沟通……1000+真实场景话题 1对1角色互动演练 聊天式学英语 长按下方二维码 即可免费领取 |广告 👇戳【阅读原文】0元领取真人1v1体验课返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |